テレビであそぼ!
直訳ネーム!
2018/8/5 UP!!
- ◆テーマ◆
-
- 有名人や番組名などの名前を無理やり直訳しよう!
- ◆ルール◆
-
- 日→英、英→日、カタカナ語→漢字など
- 表記はカタカナでもOK
- 当て字はNG(例:TOKIO→時王)
(企画/テレビる毎日)
■人名(一般・50音順 )
- 愛内里菜 → Country Vegetable In Love
- 青島幸男 → ブルーアイランド・ラッキーマン
- 赤木春恵 → レッドツリー・スプリングマーシー
- アクセルホッパー → 加速バッタ
- 朝日茂 → Morning Sun Grow
- 荒川静香 → Wild River Quiet Perfume
- 飯島愛 → ライスアイランド・ラヴ
- 赤井英和 → レッド・イングリッシュディクショナリー
- 芦田愛菜(子役タレント) → Reed Rice-field Love vegetable
- 天地真理 → Universal Truth
- 安藤美姫 → Cheap Wisteria Beautiful Princess
- 家入レオ → Lion in the house
- 井川慶 → Well River Joy
- 池脇千鶴 → Thousand Cranes Beside Pond
- 石立鉄男 → Stone Stand-up Iron Man
- 石原慎太郎 → Stone Field Careful Fat Man
- 市原隼人 → シティフィールド・ファルコンマン
- 市道真央(女優/いちみち-)→ Just Center of City Road
- 五輪真弓 → Olympic True Archery
- 伊藤久巳 → Italian Wisteria Long Snake
- 伊東美咲 → イタリアンイースト・ビューティブロッサム
- 岩尾望 → ロック・テール・ホープ
- 植木等
- → プラント,etc.
- → Plant Equal
- 上戸彩
- → Colorful Upper Door
- → アッパードア・カラーズ
- 上原多香子 → トップ・フィールド・メニースメル・チャイルド
- うえやまとち → Above Mountain Ground
- 内村光良 → インサイドヴィレッジライトグット
- 江川卓 → Bay River Table
- 小沢一郎 → A little Glossy First Son
- 大島渚 → ビッグアイランド・ビーチ
- 太田光 → ファット・ライスフィールド・ライト
- 大竹一樹 → ビックバンブーワンウッド
- 大塚愛 → Big Mound Love
- 大橋巨泉 → ビッグブリッジ・ジャイアントスプリング
- 大林素子 → Big Grove Device
- 大原優乃(Dream5) → Big Open field Tender Equal
- 小倉優子 → Little Warehouse Tender Child
- 小沢真珠 → A little Glossy Pearl
- 小野今日子 → A little Wild Today Child
- 温家宝(中国首相) → Warm House Treasure
- 桂歌丸 → Wig Song Circle(「桂」を「鬘〔かつら〕」と曲解)
- 桂三枝 → Wig Three Branch
- 加藤茶
- → Sugared Tea(加藤を「加糖」と曲解)
- → Low-level Tea(加藤を「下等」と曲解)
- → Plus Wistaria Tea
- 桂文珍 → Wig Sentence Rare
- 要潤 → Need Moisture
- 神尾米 → ゴッドテール・アメリカ
- 神谷明 → ゴッドバレー・ブライト
- 加山雄三 → Mt.エイド・スリーメイルズ
- 川島令三 → River Island Order Three
- 川原亜矢子 → River Field Asia Arrow Child
- 神田うの → God Rice-field Cardgame(「うの」を、カードゲームの「UNO(ウノ)」と曲解)
- 北川景子 → North River View Child
- 草ナギ剛 → Excalibur Stronger(英語圏で「草薙の剣」に該当するのはやっぱり「エクスカリバー」?)
- 倉木麻衣 → Warehouse Tree Hemp Clothes
- 黒木瞳 → ブラックツリー・アイ
- 桑島法子 → マルベリーアイランド・ローチャイルド
- 小泉今日子 → スモールスプリング・トゥデー・チャイルド
- 小泉純一郎 → スモールフォント・ピュア・ワンマン
- 小梅太夫 → Little plum Fat Husband
- 河本準一 → River Book Semi One
- 児玉清 → クリーン・エコー(児玉を「こだま(谺)」と曲解)
- 小林明子 → Small Woods Bright Child
- 小林幸子 → Small Woods Happy Child
- 小林星蘭(子役タレント) → small Forest Star Orchid
- 小林よしのり → Small Woods Good Example(本名は「善範」)
- 小雪 → スモールスノー
- 今陽子 → Now Proton
- 坂本九 → スロープブックナイン
- 坂本冬美 → スローブブックウィンタービューティー
- 坂本美雨 → スロープブックビューティーレイン
- 坂本龍一 → スロープブックドラゴンワン
- 崎谷健次郎 → Cape Valley Health Second Son
- 五月みどり → メイ・グリーン
- 里見浩太朗 → Hometown See Wide Fat Cheerful
- 沢井真帆 → Stream Well Real Sail
- 沢田研二 → Stream Rice-field Grind Two
- 三瓶 → Three Bottles
- 三遊亭好楽 → Three Play Bower Like Enjoy
- 三遊亭小遊三 → Three Play Bower Little Play Three
- 三遊亭楽太郎 → Three Play Bower Enjoy Fat Man
- 重本ことり(Dream5) → Heavy Book a little bird
- 紫舟(書家/ししゅう) → Purple Boat
- 島谷ひとみ → Island Valley Eyes
- 清水アキラ → Clear Water Bright
- 清水義範 → Clear Water Justice Example
- 純名もも → Pure Name Peach
- 春風亭昇太 → Spring Wind Bower Rise Fat
- 照英 → ライティング・イングランド
- 白石美帆 → ホワイトストーン・ビューティセイル
- 白鳥あきら → Swan Bright
- Superfly(日本人女性歌手)→ 超蝿
- 水前寺清子 → Water Front Temple Clean Child
- 水道橋博士 → Dr. Water-supply Bridge
- 鈴木亜美 → Bell Tree Asian Beauty
- 鈴木福(子役) → Bell Tree Happy
- 鈴木夢(子役タレント/鈴木福の妹) → Bell Tree Dream
- 鈴木梨央(子役タレント) → Bell Tree Pear Center
- 孫正義(ソフトバンク社長/そん-) → Grandchild Justice
- タイガー・ウッズ → 林虎男
- 高木守道 → High Tree Keep Road
- 高品格(俳優/故人/たかしな・かく)→Hith Dignity(「高・品格」と区切りを変えて英訳)
- 高田純次 → ハイライスフィールドピュアネクスト
- 高野洸(Dream5) → High Field Cle
- 高橋かおり → ハイブリッジ・スメル
- 高橋英樹 → High Bridge English Tree
- たこ八郎 → オクトパス・エイトマン
- 立松和平 → Stand-up Pine Sum Flat
- 田中宏 → Rice-field Middle Wide
- 田中美里 → Beautiful Village In Rice-field
- 谷花音(子役タレント) → Valley flower Sound
- 玉川桃奈(Dream5) → Ball river peach Big Show
- 玉城千春 → ボールキャッスル・サウザンドスプリング
- 田村正和 → Rice field Village Right Sum
- 団鬼六 → Group Demon Six
- 壇蜜 → ステージハニー
- 千秋 → Thousand Autumn
- 長州力 → Long State Power
- 月亭可朝 → Moon Hut O.K. Mornin
- 堤真一 → Bank True One
- 露木茂 → ロシアツリーグロー
- 寺本光照 → Temple Book Light Shine
- 戸川純 → Door River Pure
- 時東ぁみ → Time East Net
- 徳川夢声 → Virtue River Dream Voice
- 毒蝮三太夫 → Poison Viper Three Fat Husband
- 鳥羽一郎 → Bird Feather First Son
- 友近 → フレンドヒアー
- 中居正広 → ウェイトレス・プラスワイド
- 中田英寿 → Middle Rice-field English Congratulations
- 中村うさぎ → Middle Village Rabbit
- 中村鋭一 → Middle Village Sharp One
- 南原清隆 → サウスフィールド・クリアウォーターハイ
- 新妻聖子 → New Wife Saint Child
- 二階堂ふみ → 2F Hall Letter
- 西村京太郎 → West Village Capital Fat Man
- 温水洋一 → Warm Water Ocean One
- 野際陽子 → フィールドサイド・サニー
- 野茂英雄 → ワイルド・グローイング・ヒーロー
- 橋幸夫 → ブリッジ・ハッピーハズバンド
- 長谷川京子 → Long Valley River Capital Child
- 波田陽区 → Wave Rice-field Sunny Ward
- はなわ → Nose Ring
- 浜美枝(女優) → ビーチ・ビューティー・ブランチ
- 浜田幸一 → ビーチライスフィールド・ハッピーワン
- 浜辺美波(女優)→ Beachside Beautiful Wave
- 林家木久扇 → Grove House Tree Long Fan
- 林家たい平 → Grove House Peace(「たい平」を「太平・泰平」と解釈)
- 速水もこみち → Fast Water Fuzzy Way(「もこ」を、曖昧模糊の「模糊」と解釈)
- はらたいら → Flat Belly
- 原辰徳 → Field Dragon Virtue
- 板東英二 → Board East English Two
- 范文雀 → Almost Half(半分弱)
- 東国原英夫 → East Country Field English Husband
- 聖京香 → Saint Capital Perfume
- 雛形あきこ → テンプレート・オータムチャイルド
- 日野美歌 → ジャパニーズ・ワイルド・ビューティフル・ソング
- 日比美思(Dream5) → Sun The ratio beautiful Think
- ビビる大木 → Afraid Big Tree
- 平井堅 → Flat Well Hard
- 平岩紙(女優) → フラット・ロック・ペーパー
- 福原愛 → Lucky Field Love
- 古谷一行 → オールドバレー・パーティー
- ポール・ニューマン → 柱新男
- 細木数子 → Slim Tree Number Child
- 本多当一郎 → Book Many Hit First Son
- 本田望結(子役タレント) → Book Rice-field Expect Grow
- 摩邪 → FrictionDevil
- 松坂大輔 → Pine Slope Big Help
- 松本伊代 → Pine Book Itarian Generation
- 松本人志 → パイン・ブック・ヒューマン・ウィル
- 真夏竜 → Midsummer Dragon
- 真中瞳 → センター・アイ
- 三浦知良 → Three Bay Know Good
- 水谷豊 → ウォーターバレー・リッチ
- 美空ひばり → Beautiful Sky Lark
- 三谷幸喜 → Three Valley Happy Joy
- 峰竜太 → Peak Dragon Bold
- 村田英雄 → Village Rice-field Hero
- May J. → 5月11
- 森公平 → Forest Impartiality
- 森進一 → Forest Go One
- 森光子 → Forest Photon
- 森田剛 → フォレスト・ライスフィールド・ストロング
- 森村誠一 → Forest Village Honesty One
- 森山大道 → Forest Mountain Big Way
- 森山未來 → Mt.forest the future
- 役所広司 → Public Office Broad Management
- やくみつる → About Full(「やく」を「約」、「みつる」を「満」と解釈)
- 矢田亜希子 → Arrow Rice-field Asia Rare Child
- 山川豊 → Mountain River Rich
- 山下清 → マウンテンダウンクリアウォーター
- 山城新伍 → Mountain Castle New Five
- 山田隆夫 → Mountain Rice-field Tall Husband
- 山根康広 → Mountain Root Health Wide
- 山本學 → マウンテンブック・スタデイ
- 山本正之 → Mountain Book Plus Go(「之」は「行く」という意味)
- 山村紅葉 → マウンテンビレッジ・メープル
- 優香 → ザ・ベスト・アロマ
- 吉幾三 → レッツ・ゴー
- 米倉涼子
- → Rice Warehouse Cool Child
- → America Warehouse Cool Child
- ラッキー池田 → 幸運ポンドライスフィールド
- 竜雷太 → ドラゴン・サンダーボールド
- リンゴ・スター → 星林檎
- 六角精児 → Hexagon Spirit Child
- 若林豪 → ヤング・ウッド・オーストラリア(コサキンより)
- 和久峻三 → Sum Long Severe Three
- 和田豊
- → Sum Rice-field Rich
- → Japanese Rice-field Rich
■人名(歴史上・50音順)
- 足利尊氏 → Mr.precious foot profit
- 一休さん → Mr. Short Rest
- 上杉謙信 → Upper Cedar Modest Believe
- 大石主税 → Big Stone Main Tax
- 大岡越前 → Big Hill Cross Front
- 大友宗麟 → Big Friend Sect Giraffe
- 織田信長 → Weave Rice-Field Believe Long
- 勝海舟 → Win Sea Boat
- 空海 → Sky Sea
- 小林一茶 → Small Woods A cup of Tea(「一茶」を「一杯のお茶」と解釈)
- 最澄 → The Clearest
- 坂本龍馬 → Slope Book Dragon Horse
- 平清盛 → Flat Clean Heap-up
- 武田信玄 → Weapon Rice-field Believe Mysterious(「武」を「武器」、「玄」を「幽玄」と解釈)
- 伊達政宗 → Dandy Government Sect
- 道元 → Way Origin
- 遠山の金さん → Mr.Gold of Far Mountain
- 徳川家康 → Virtue River House Health
- 豊臣秀吉 → Rich Subject Very-Good Luck
- 服部半蔵 → Clothes Division Half Warehouse
- 長谷川平蔵 → Long Valley River Flat Warehouse
- 松尾芭蕉 → Pine Tail Plantain
- 水戸黄門 → Water Door Yellow Gate
- 源頼朝 → Source Order Moning
- 毛利元就 → Hair Profit Origin Take(「就」を「(仕事・地位に)就く」と解釈)
■人名(架空キャラ・50音順)
- 浅倉南 → シャロー・ウェアーハウス・サウス
- 大友勝将 → Big Friend Win Commander
- 大原大次郎 → ビックフィールドビックネクストマン
- 拝一刀 → Pray One Sword
- 清川望 → クリアウォーターリヴァーホープ
- 早乙女好雄 → クイックガールライクマン
- 座頭市 → Sit-down Head City
- 銭形平次 → Coin Form Flat Next
- 田村富美男 → ライスフィールドヴィレッジリッチビューティーマン
- 茶じじ → ティーグランドファーザー
- 野山だいず → フィールドマウンテンソイビーン
- Harry Potter → 陶屋 略奪
- 柊茂 → Holly Grow
- ビックベアー → 大熊
- フグ田サザエ → グローブフィッシュ・ライスフィールド・ターバンシェル
- 荒岩一味 → Wild Rock One Taste
- 荒岩虹子 → Wild Rock Rainbow Child
■コンビ、グループ名(50音順)
- 青空球児・好児 → Blue Sky Baseball Boy and Nice Guy
- 浅草キッド → Shallow Grass 子供
- 雨上がり決死隊 → アフタアレイン・スーサイドスコープ
- 嵐 → Stormers
- アンガールズ → 非少女隊
- アンジャッシュ → 無表情
- 安全地帯 → Safety Zone
- ET-KING → 宇宙人王
- YELLOW MAGIC ORCHESTRA → 黄色魔法楽団
- インスタントジョンソン → 即席慈音息子
- エレファントカシマシ → 象的喧騒
- Every Little Thing → 全小物
- オリエンタルラジオ → 東洋無線受信機
- オレンジレンジ → 蜜柑加熱機
- 関ジャニ∞ → Barrier Johnny infinity
- Kinki Kids → 禁忌小子(キンキ違い)
- クリスタルキング → 透明王
- ケツメイシ → Hip Name Card
- コブクロ → Small Bag
- ザ・スパイダース → 蜘蛛達
- ザ・ドリフターズ → 漂流者達
- THE BOOM → 大流行
- サザンオールスターズ → 南方全星
- サンボマスター → 露西亜格闘技達人
- 少年隊 → Team Boys
- スキマスイッチ → Space 開閉器
- speed → 速度
- スピードワゴン → 高速箱型車
- SMAP → 武音融民(名前の由来Sports Music Assemble Peopleを漢字に変換)
- SOUL'd OUT → 幽体離脱
- ZONE → 区域
- チェッカーズ → 検査官達
- T.I.M. → 時は金なり("Time is money"を翻訳)
- 千鳥 → Thousand Bird
- Day After Tomorrow → 明後日
- ドランクドラゴン → 酔龍
- Dream5 → 5人の夢
- 中川家 → センターリバーハウス
- 南海キャンディーズ → Southern sea 飴達
- 二丁拳銃 → Two gun
- NEWS → 東西南北
- 爆笑問題 → Burst-into-laughter Problem
- はっぴいえんど → 幸せな結末
- ハリセンボン → Thousand Needles
- ピンク・レディ → 桃色女
- V6 → 六連勝
- フットボールアワー → 蹴球時間
- ブラックマヨネーズ → 黒色西洋黄身酢
- Hey! Say! JUMP → やあ!言う!跳ぶ
- HOME MADE 家族 → 自家製FAMILY
- WhiteBerry → 白苺
- MAX → 最大限
- 憂歌団 → ブルースバンド
- ラーメンズ → 額面隊 → The frames
- りあるキッズ → 本物子供
- Re:japan → 返信:日本
- 笑い飯 → Laughter rice
■番組名(50音順)
- 赤い衝撃(山口百恵主演ドラマ) → レッド・インパルス(「科学忍者隊ガッチャマン」にこの名前のチームが登場した)
- 劇的ビフォーアフター → ドラマチック前後
- 紅白歌合戦 → Red vs White Song Wars
- 3月のライオン → 獅子 of March
- 全力ウサギ →Full Power Rabbits
- 笑点 → Loughing Spot
- ダウンタウンDX → 下町豪華
- ポケットモンスター → 懐中怪物
- Music Station → 音楽駅
- 妖怪ウォッチ → Monster 腕時計
- ◆投稿者◆
- こざる/しゅばっく/たこ天/3699/さっちゃんはね♪/Phantom/古狸/ゆめ丸/ハム次郎/変わり者/鷹熊一二三/パピイ